– Как вы это узнали?
Лим Сун грустно улыбнулся.
– Бандар-Сери-Бегаван – совсем маленький город, и мы, китайцы, очень хорошо информированы. Но так как нет прессы, остальная часть населения ничего об этом не узнает. В «Шератоне», где она работала, сказали, что она попала в автомобильную аварию и что ее тело было отправлено в Сингапур.
– Вы знаете, от чего она умерла?
– Да, китайский врач ее осмотрел. От сильного яда, используемого даяками – охотниками за головами. От него нет противоядия. Они пользуются им при охоте на обезьян. Яд парализует центральную нервную систему и почти не оставляет следов...
– Кто это сделал?
Китаец задумчиво закурил сигарету.
– Не даяк. Но я знаю, что некоторые из людей Гамильтона научились использовать стрелометательные трубки. Это удобно для незаметных ликвидации. Один раз они ими воспользовались, чтобы убрать политического оппозиционера. Разумеется, у меня нет доказательств. Вы видели что-нибудь?
– Немного больше, чем видел, – ответил Малко. – Они хотели меня тоже убить.
Китаец невозмутимо выслушал его рассказ, затем затянулся сигаретой.
– Джоанна права: Сэнборна убили, – заключил он. – Не из-за того, что он что-то знал, а потому что идеально подходил для роли виновного. И к тому же, в этом замешана Пэгги Мей-Линг.
– Это китаянка, – заметил Малко, – вы не можете ее найти?
Лим Сун вымучил улыбку.
– Китаянка из Гонконга, – уточнил он. – Мы говорим на разных диалектах. К тому же, если она еще в Брунее, то находится в загородном доме принца Махмуда за охраняемой оградой, куда не имеет доступа ни один китаец...
– Что мы можем предпринять в таком случае?
Лим Сун сделал долгую затяжку. Своими сощуренными глазами он напоминал молодого будду... Малко чувствовал, что он испытывает затруднения. Наконец китаец заговорил:
– Мудрость советует мне больше не заниматься этим делом, – медленно проговорил он. – Однако я чувствую себя отчасти виновным в смерти этой молодой девушки, китаянки, как и я. Кроме того, если мы сможем ослабить власть царящей возле султана клики, это будет превосходно. Они с нами обращаются, как с собаками. Итак, я вам помогу...
– Каким образом?
– Есть человек, которого вам надо увидеть. Это Джим Морган, один из пилотов султана. Он был любовником Пэгги Мей-Линг. Он – американец, возможно, он вам что-то скажет... Но будьте очень осторожны, вы теперь знаете, как опасны эти люди.
– Надо найти убийцу Джона Сэнборна и установить личность китаянки, которая села вместе с ним в самолет в Лимбанге. Так как эта пара хорошо сошла за Сэнборна и Пэгги.
– Вы абсолютно правы, – согласился Лим Сун, – и я проведу расследование. А пока вам нужно встретиться с этим пилотом.
– Вы думаете, что Гамильтон замешан в деле?
Лим Сун покачал головой.
– Возможно, и нет. Но если махинация исходит из дворца, то он также мог быть привлечен к делу. Первым адъютантом или камергером. Деньги способны сделать многое, мистер Линге.
«Майе», бар «Шератона», странно выглядел с деревянным потолком со свисавшими длинными вентиляторами, с креслами розового цвета и большим баром из красного дерева.
Малко подошел к одной из приветливых официанток-сингапурок.
– Вы знаете мистера Моргана?
– Да, да.
Она показала ему на зажатого со всех сторон человека, сидящего в одном из отделений напротив бара за огромным стаканом ментолового сиропа с водой. Это был голубоглазый рыжий гигант с плечами грузчика, одетый в тенниску с короткими рукавами. Малко подошел к нему.
– Джим Морган?
Американец поднял голову. У него был не совсем ясный взгляд и взбешенный вид потревоженного человека.
– Да?
– Меня зовут Линге. Малко Линге. Меня послал посол Бенсон, чтобы поговорить с вами.
– Что вы хотите?
– Я заменяю Джона Сэнборна и веду расследование по поводу его исчезновения.
Не ожидая приглашения, Малко сел за стол и заказал кофе. Пилот махнул рукой в знак того, что это не его проблема. Малко проявил настойчивость.
– Посол обещал ваше сотрудничество в моем расследовании...
Его тон был достаточно убедителен, чтобы пилот встряхнулся и согласился наконец разговаривать.
– Я почти не знал Джона, – сказал он. – Славный малый. Я больше ничего не могу вам сообщить.
Принесли кофе для Малко, и он бросил в него два кусочка сахара.
– Пэгги Мей-Линг, – сказал он, – очень красивая китаянка, которая жила здесь в отеле. Это вам ни о чем не говорит?
Американец нахмурился.
– А вам какое дело?
– Говорят, что она уехала вместе с Джоном.
– Чепуха! Пэгги – настоящая шлюха, – убежденно проговорил пилот. – Она думает только о деньгах. Она не могла уехать с Джоном, так как здесь она имеет максимальные доходы. Если принц Махмуд ее не выгнал, она по-прежнему находится в Джерудонге.
– Где? В загородном доме?
– Именно. Там, где она занимается своими интимными делами.
– У вас нет о ней никаких известий?
– Нет.
– Вы часто видите султана?
– В принципе, мы вылетаем ежедневно в четыре часа дня, если только не слишком низкая облачность. А зачем вам это?
По всей видимости, пилот ничего не знал.
Малко уже собирался подняться из-за стола, когда к ним подсела роскошная длинноволосая блондинка с горделиво торчащей грудью и осанкой королевы.
– Хильдегарда Глотоф, – представил ее пилот. – Бывшая стюардесса «Люфтганзы». Она также летает с нами и хорошо знает Пэгги.
Он повернулся к молодой женщине.
– Мистер... Линге расследует дело об исчезновении Джона. Он интересуется Пэгги.
Немка скорчила ядовитую мину.